Thursday, 30 August 2012

廣東話與上海話


想寫這個已經一段日子,可是最近一直沒有時間認真坐下來整理思緒

早前不少討論關於在香港這個“主場”,應該說廣東話還是普通話,S 也想來湊湊熱閙。

S 最近上了一個公司安排的 one day course,在那裡認識了一個同事 Z,同事是上海人,在美國唸大學和生活過一段日子,大概七至八年前到了香港工作和生活。

我倆相遇在 S 的“主場” 香港,雖然 Z 已在香港生活了一段日子,可以聽懂和掌握基本的廣東話,但是我們自然而然,用普通話交談。。。

hmm … 該怎麼說呢? S 完全沒有感覺不良好丶或疑問為什麼在 S 的“主場”竟然不說廣東話,反而覺得,就是因為 S 是主丶Z 是客,懂得遷就對方乃一種包容的“好客之道”。

午飯時我們在談天,S 問,要是 S 到上海,Z 會以什麼方言跟 S 交談,會不會因為要遷就 S 而不說上海話而感到不安?Z 答道,當然會以普通話跟 S 交談,因為 S 並非上海人,聽不懂上海話是應該的,而 Z 更非常有信心地說,上海話,不會因為不在學校教(S 如果沒有弄錯,上海的學校是以普通話為官方教學語言的)丶或不和“本地人”交談就會從此消失耶!

就是這個了,S 喜歡 Z 的悉直和自信!

香港人,如果好好裝備自己,有了見識和自信,到底怕什麼?



. 

2 comments:

l.minor said...

對!永遠也是機會不會等沒有裝備好自己的人

SKII said...

minor,其實我信一命丶二運丶三風水,但有運嘅人通常點都有一瓣係有啲料到的,所以,有裝備,總好過冇。

Related Posts with Thumbnails